26. april 2010

Vi har landa

på ein av desse tre titlane (eller ein variant over desse):

59. Maria Andersdatter. Taterpige


Fange 59. Taterpige


Fange 59. Maria Andersdatter


Innspel?

9 kommentarer:

Heidi sa...

Nummer to; de andre synes jeg blir litt vanskelige å huske. Setningstitler kan gjerne være lange, men når titlene inneholder nummer og/eller navn glemmer (i hvert fall jeg) dem lett.

Gunhild sa...

Jeg heier veldig på den første. Skiller seg ut med noe poetisk, samtidig som jeg kan se for meg denne formuleringen som en nedtegning i historiske kilder. Og boka har kanskje en sånn dobbelthet?

Silje sa...

Jeg liker den første, men samtidig tror jeg den lett vil gi inntrykk av at boka er dokumentarisk, og det er vel ikke meninga. Så da ville jeg heller gått for nummer to.

Aina Basso sa...

Trur du har eit godt poeng der, Silje. Eg liker også best 1 og 2, men er litt redd for at 1 blir for komplisert - og dokumentarisk. Det er jo eit sitat frå ei oppdikta kjelde (basert på ei ekte kjelde).

Mette Moen Baatvik sa...

Nei, du, Aina, dette skulle ikkje vere enkelt. Eg stemmer på alternativ to. Den er kortast og gir samstundes mest informasjon.

Elisabeth sa...

Jeg stemmer også på alternativ nummer to. Det å legge til navnet hennes gir ikke egentlig noen ny informasjon, men det gjør tittelen vanskeligere å huske.

Anonym sa...

Nr 2 får min stemme også!

Janne sa...

Nr. 2 var fin!

Aina Basso sa...

Flott, jenter! Sjeldan samstemte, ser eg!